-
1 модель профилактики
Русско-английский словарь по нефти и газу > модель профилактики
-
2 модель профилактики
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модель профилактики
-
3 модель профилактики
Oil: preventive modelУниверсальный русско-английский словарь > модель профилактики
-
4 PM
Pose-Marre Edelstahlwerk GmbH — (фирм., ФРГ) - см. приложение 2process monitor — система контроля ( технологического) процессаpart motor — привод ( электродвигатель) вращения деталиpart motor — привод ( электродвигатель) вращения детали -
5 prevenir
v.1 to prevent.Ricardo previno el accidente Richard prevented the accident.2 to warn.te prevengo de que la carretera es muy mala be warned that the road is very badRicardo previno a María del peligro Richard warned Mary of the danger.3 to foresee, to anticipate.4 to make it impossible to, to make it difficult to.Lisa previno ejecutar el programa Lisa made it impossible to execute the..* * *1 (evitar) to avoid, prevent2 (advertir) to warn\más vale prevenir que curar prevention is better than cure* * *verb1) to prevent2) warn* * *1. VT1) (=evitar) to prevent; (=prever) to foresee, anticipate2) (=advertir) to warnprevenir a algn — to warn sb, put sb on his guard (contra, de against, about)
4) (=preparar) to prepare, get ready ( para for)5) (=proveer)2.See:* * *1.verbo transitivoa) <enfermedad/accidente> to preventb) (advertir, alertar) to warn2.prevenirse v pronprevenirse CONTRA algo — to take preventive o preventative measures against something, take precautions against something
* * *= caution (against), forewarn, preclude, prevent, sound + a note of caution, sound + a word of caution, forestall, avert, sound + a wake-up call, ward off, admonish, head off, thwart.Ex. We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.Ex. I think a person would be derelict in his or her duty not to forewarn someone about a problem.Ex. His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex. To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex. Ranganathan himself sounds a note of caution when he warns that, because the use of this device requires an uncommon degree of `spiritual insight', any notation suggested by it should be discussed widely before being finalized.Ex. A word of caution must also be sounded over the word 'Kommune' which is found in some Scandinavian countries.Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex. He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.Ex. The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.Ex. The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex. For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.Ex. And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.----* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* prevenir contra = ward against.* prevenir en contra de = ward against.* prevenir una infección = prevent + infection.* * *1.verbo transitivoa) <enfermedad/accidente> to preventb) (advertir, alertar) to warn2.prevenirse v pronprevenirse CONTRA algo — to take preventive o preventative measures against something, take precautions against something
* * *= caution (against), forewarn, preclude, prevent, sound + a note of caution, sound + a word of caution, forestall, avert, sound + a wake-up call, ward off, admonish, head off, thwart.Ex: We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.
Ex: I think a person would be derelict in his or her duty not to forewarn someone about a problem.Ex: His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex: To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex: Ranganathan himself sounds a note of caution when he warns that, because the use of this device requires an uncommon degree of `spiritual insight', any notation suggested by it should be discussed widely before being finalized.Ex: A word of caution must also be sounded over the word 'Kommune' which is found in some Scandinavian countries.Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex: He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.Ex: The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.Ex: The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex: For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.Ex: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* prevenir contra = ward against.* prevenir en contra de = ward against.* prevenir una infección = prevent + infection.* * *vt1 ‹enfermedad/accidente/desgracia› to preventayuda a prevenir la caries it helps prevent tooth decaymás vale prevenir que curar prevention is better than curemás vale prevenir que lamentar better safe than sorry2 (advertir, alertar) to warnprevinieron a los conductores del mal estado de las carreteras drivers were warned of the bad state of the roadsprevenirse CONTRA algo to take preventive o preventative measures AGAINST sth, take precautions AGAINST sth* * *
prevenir ( conjugate prevenir) verbo transitivo
prevenirse verbo pronominal prevenirse CONTRA algo to take preventive o preventative measures against sth, take precautions against sth
prevenir verbo transitivo
1 (enfermedades, etc) to prevent: más vale prevenir que curar, prevention is better than cure
2 (advertir, alertar) to warn: me previno contra él, she warned me about him
te prevengo de que no estoy muy dispuesta a ir, I want you to know that I'm not very inclined to go
' prevenir' also found in these entries:
Spanish:
advertir
- avisar
- salud
- ir
English:
avert
- forestall
- forewarn
- precaution
- prevent
- ward off
- warn
- head
- safe
* * *♦ vt1. [evitar] to prevent;para prevenir la gripe to prevent flu;un medicamento que previene contra la malaria a medicine that protects against malaria;más vale prevenir que curar prevention is better than cure2. [avisar] to warn;te prevengo de que la carretera es muy mala be warned that the road is very bad3. [prever] to foresee, to anticipate4. [predisponer]prevenir a alguien contra algo/alguien to prejudice sb against sth/sb* * *v/t1 ( evitar) prevent;más vale prevenir que curar prevention is better than cure* * *prevenir {87} vt1) : to prevent2) : to warn* * * -
6 identificar
v.to identify.Ella reconoce a su hermano She recognizes her brother.* * *1 to identify1 (mostrar la documentación) to identify oneself2 (solidarizarse) to identify ( con, with)* * *verb* * *1. VT1) (=reconocer) to identifyaún no han identificado las causas de la tragedia — the causes of the tragedy have still not been identified
2) (=equiparar)no identifiques violencia con juventud — don't think that young people and violence automatically go together
siempre la identificaban con causas humanitarias — she was always identified o associated with humanitarian causes
2.See:* * *1.verbo transitivo to identify2.identificarse v prona) (compenetrarse, solidarizarse)identificarse con algo/alguien — to identify with something/somebody
b) ( demostrar la identidad) to identify oneself* * *= authenticate, identify, label, pinpoint, map out, screen, pick up.Ex. Such records would be made available to other libraries in other systems and to some extent will be reviewed or authenticated by the Library as time permits.Ex. Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.Ex. Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.Ex. Critical abstracts are especially effective in pinpointing documents of excepcional interest.Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.Ex. The most successful are based on computational morphosyntax which will pick up inflexional forms of stems.----* identificarse = resonate, card.* identificarse con = empathise with [empathize, -USA].* identificarse con Alguien = feel + at one with + Nombre.* identificarse con un papel = project + Reflexivo + into + role.* identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que se puede identificar con un término = nameable.* sin identificar = unidentified, unmapped.* * *1.verbo transitivo to identify2.identificarse v prona) (compenetrarse, solidarizarse)identificarse con algo/alguien — to identify with something/somebody
b) ( demostrar la identidad) to identify oneself* * *= authenticate, identify, label, pinpoint, map out, screen, pick up.Ex: Such records would be made available to other libraries in other systems and to some extent will be reviewed or authenticated by the Library as time permits.
Ex: Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.Ex: Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.Ex: Critical abstracts are especially effective in pinpointing documents of excepcional interest.Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.Ex: The most successful are based on computational morphosyntax which will pick up inflexional forms of stems.* identificarse = resonate, card.* identificarse con = empathise with [empathize, -USA].* identificarse con Alguien = feel + at one with + Nombre.* identificarse con un papel = project + Reflexivo + into + role.* identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.* que no se puede identificar con un término = unnameable.* que se puede identificar con un término = nameable.* sin identificar = unidentified, unmapped.* * *identificar [A2 ]vt‹sospechoso/víctima› to identify; ‹problema/síntomas› to identifyun joven sin identificar an unidentified young manidentificar algo/a algn COMO algo to identify sth/sb AS sthfue identificado como el autor del atraco he was identified as the robberidentificar algo/a algn CON algo/algn to identify sth/sb WITH sth/sblo han identificado con ese estilo de música he has been identified with that style of musicno identifiques la religión con la moral don't identify o confuse religion with ethics1 (compenetrarse, solidarizarse) identificarse CON algo/algn to identify WITH sth/sbno me identifico con sus objetivos I don't identify with their objectivesme identifico con el personaje I identify with the character2 (demostrar la identidad) to identify oneself, show/state one's identity identificarse COMO algo to identify oneself AS sthse identificó como dueño del vehículo he identified himself as the owner of the vehicle* * *
identificar ( conjugate identificar) verbo transitivo
to identify
identificarse verbo pronominala) (compenetrarse, solidarizarse) identificarse con algo/algn to identify with sth/sb
identificar verbo transitivo to identify [con, with]
' identificar' also found in these entries:
Spanish:
reconocer
- ubicar
English:
assailant
- doe
- identify
- name
- pick out
- equate
- place
- stand
* * *♦ vt1. [establecer la identidad de] to identify;han identificado al autor del robo the person who carried out the robbery has been identified;la identificaron como responsable del crimen she was identified as the person who committed the crime;descubrieron varios cuerpos sin identificar a number of unidentified bodies were found* * *v/t identify* * *identificar {72} vt: to identify* * *identificar vb to identify [pt. & pp. identified] -
7 испытание
assay, examination, test, testing, trial* * *испыта́ние с.1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testingв слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a testдоводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimenне пройти́ испыта́ния — fail the testобъяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a testподверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a testпредставля́ть на испыта́ния — present for testsпроводи́ть испыта́ние — carry out [run] a testуспе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction2. ( в теории вероятностей) trial, run, experimentв k-м испыта́нии — in the kth trialиспыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial failsиспыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeedsиспыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcomeарбитра́жное испыта́ние — arbitration testаттестацио́нные испыта́ния — certification testбала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency testиспыта́ние без нагру́зки — no-load testиспыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive testбиологи́ческое испыта́ние — biological testбуксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор. — towing testиспыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel testиспыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous testиспыта́ние в полевы́х усло́виях — field testиспыта́ние в пото́ке — flow testиспыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent testиспыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist testвыборо́чное испыта́ние — random [percent] testиспыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) testгаранти́йное испыта́ние — warranty testгидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic testгосуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental testsиспыта́ние грохоче́нием — screen testиспыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power testдиагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal testдиагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become seriousдиагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenanceдинами́ческое испыта́ние1. ( как вид механического испытания материалов) dynamic (impact) test2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic runдинамометри́ческое испыта́ние1. текст. tensile test2. маш. dynamometer testдли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] testдово́дочное испыта́ние — development(al) testиспыта́ние дождева́нием текст. — spray testдоро́жное испыта́ние — (on-the-)road testзаводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's worksиспыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar testи́мпульсное испыта́ние — impulse testи́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] testинерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] testиссле́довательские испыта́ния — investigation testsкалориметри́ческое испыта́ние — calorimeter testклимати́ческие испыта́ния — environmental testsиспыта́ние ко́жи — leather control, leather examinationколориметри́ческое испыта́ние — colorimetric testко́мплексное испыта́ние — comprehensive testконтро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check testиспыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction testиспыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility testиспыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying testиспыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub testиспыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear testкратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] testиспыта́ние купели́рованием метал. — cupel(ling) testлаборато́рное испыта́ние — laboratory testлё́тное испыта́ние — flight test(ing)манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trialиспыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization testиспыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution testиспыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testingиспыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistanceиспыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testingиспыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren testиспыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation testиспыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench testиспыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)механи́ческие испыта́ния — mechanical testingморехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trialиспыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)испыта́ние на артикуля́цию свз. — articulation testиспыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст. — ballistic testиспыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival testиспыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance testиспыта́ние на водоотта́лкиваемость текст. — water repulsion testиспыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability testиспыта́ние на воспламеня́емость — flammability testиспыта́ние на выжива́ние — survival testиспыта́ние на выно́сливость — endurance testиспыта́ние на вы́тяжку — cupping testиспыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping testиспыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping testиспыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity testиспыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] testиспыта́ние на гидрата́цию — slaking testиспыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing testиспыта́ние на гнилосто́йкость текст. — soil burial testиспыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist testиспыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) testиспыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset testиспыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] testиспыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] testиспыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity testиспыта́ние на заги́б — bend-over testиспыта́ние на зади́р — galling testиспыта́ние на замора́живание — freezing testиспыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw testиспыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start testназе́мное испыта́ние ав., косм. — ground test(ing)испыта́ние на изги́б — bend(ing) testиспыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] testиспыта́ние на изло́м1. fracture test2. текст. folding testиспыта́ние на изно́с — wear(ing) testиспыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate testиспыта́ние на испаря́емость — evaporation testиспыта́ние на истира́ние — abrasion testиспыта́ние на истира́ние при смя́тии текст. — crease-abrasion testиспыта́ние на кип кож. — boiling (water) testиспыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit testиспыта́ние на корро́зию — corrosion testиспыта́ние на кпд — efficiency testиспыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) testиспыта́ние на лаборато́рном маке́те элк. — breadboard test(ing)испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer testиспыта́ние нали́вом мор. — floading testиспыта́ние на ли́пкость кож. — tackiness testиспыта́ние на ло́мкость — friability testиспыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness testиспыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст. — repeated stress testиспыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] testиспыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] testиспыта́ние на нагре́в1. ( электродвигателей) heat run2. ( материалов) heat(ing) testиспыта́ние на надё́жность — reliability testиспыта́ние на надры́в — tear testиспыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] testиспыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] testиспыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning testиспыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning testиспыта́ние на окисля́емость — oxidation testиспыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] testиспыта́ние на отборто́вку — flanging testиспыта́ние на отка́з — fault testingиспыта́ние на перегру́зку — overload testиспыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] testиспыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testingиспыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension testиспыта́ние на поглоще́ние — absorption testиспыта́ние на ползу́честь — creep testиспыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] testиспыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав. — fuel run-out testиспыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure testиспыта́ние на проги́б — flexure testиспыта́ние на продо́льный изги́б — buckling testиспыта́ние на прока́ливаемость — hardenability testиспыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] testиспыта́ние на про́чность — strength testиспыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст. — ironing testиспыта́ние на про́чность к изги́бу текст. — deflection testиспыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] testиспыта́ние на про́чность окра́ски текст. — fastness testиспыта́ние на про́чность прода́вливанием текст. — bursting(-strength) testиспыта́ние на про́чность шва текст. — seam-slippage testиспыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility testиспыта́ние на разда́вливание — crushing testиспыта́ние на разда́чу ( труб) — flare testиспыта́ние на разма́лываемость — grindability testиспыта́ние на разры́в1. мех. break(ing) test2. текст. breaking [strength] testиспыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] testиспыта́ние на раска́лывание — splitting testиспыта́ние на расплю́щивание — flattening testиспыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] testиспыта́ние на рассыпа́ние литейн. — collapsibility testиспыта́ние на раствори́мость — solubility testиспыта́ние на растре́скивание — cracking testиспыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] testиспыта́ние на расхо́д то́плива ав. — consumption testиспыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation testиспыта́ние на сва́риваемость1. метал. weldability test2. кож. boiling (water) testиспыта́ние на свойла́чиваемость текст. — milling testиспыта́ние на сгора́емость — combustibility testиспыта́ние на сжа́тие — compression testиспыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] testиспыта́ние на ско́рость старе́ния элк. — degradation rate testиспыта́ние на сохраня́емость — storage testиспыта́ние на спека́емость — sintering testиспыта́ние на срез — shearing testиспыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life testиспыта́ние на старе́ние — ageing testиспыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст. — pure-culture testиспыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth testиспыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст. — spotting testиспыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] testиспыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр. — strip-off adhesion testиспыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file testиспыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness testиспыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof testиспыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption testиспыта́ние на транспорта́бельность — transportability testиспыта́ние на трещинообразова́ние — cracking testиспыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure testнату́рное испыта́ние — full-scale testнату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulationиспыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact testиспыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact testиспыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact testиспыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] testиспыта́ние на упру́гость1. elasticity test2. текст. extension [recovery, restorability] testиспыта́ние на уста́лость — fatigue testиспыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] testиспыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension testиспыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold testиспыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load testиспыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testingиспыта́ние на эласти́чность текст. — elasticity testиспыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture testиспыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage testнеразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] testиспыта́ние отму́чиванием — decantation testиспыта́ние па́смой текст. — skein testиспыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe testперви́чное испыта́ние — primary testиспыта́ние перего́нкой — distillation testповто́рное испыта́ние — duplicate testиспыта́ние погруже́нием — immersion testиспыта́ние под давле́нием — pressure testиспыта́ние под нагру́зкой — load(ing) testиспыта́ние под напряже́нием эл. — voltage test (on a cable)полево́е испыта́ние — field testиспыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated testsпредвари́тельное испыта́ние — preliminary testпредмонта́жное испыта́ние — pre-installation testпредпусково́е испыта́ние — pre-operational testиспыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature testприё́мо-сда́точные испыта́ния — approval testsприё́мочные испыта́ния — (official) acceptance testsиспыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow testиспыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature testиспыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] testиспыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load testиспыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static testиспыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load testиспыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл. — continuity test(ing)испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling testпромы́шленные испыта́ния — commercial [production] testsпропульси́вное испыта́ние мор. — propulsion trialиспыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation testразго́нное испыта́ние — overspeed testиспыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firingрекурси́вное испыта́ние — life (service) testиспыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter testиспыта́ние сварно́го соедине́ния — weld testиспыта́ние сварно́го шва — weld testсда́точное испыта́ние мор. — delivery trialсенситометри́ческое испыта́ние кфт. — sensitometric testсклерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) testскоростно́е испыта́ние мор. — speed trialсокращё́нное испыта́ние — abbreviated testиспыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction testиспыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] testстати́ческое испыта́ние — static testсте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trialстопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] testиспыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive testтеплово́е испыта́ние — thermal testтехни́ческие испыта́ния — engineering testsиспыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав. — type testтипово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type testиспыта́ние травле́нием — pickle testиспыта́ние тре́нием — friction testтя́говое испыта́ние — pull testуско́ренное испыта́ние — accelerated testфациа́льные испыта́ния горн. — environmental testingфизи́ческие испыта́ния — physical testingиспыта́ние форму́емости — remoulding testхими́ческие испыта́ния — chemical testingходово́е испыта́ние1. авто (on-the-)road test2. мор. performance [sea] trialходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор. — standardization trialиспыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing testцикли́ческое испыта́ние — cyclic testиспыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill testшварто́вное испыта́ние мор. — dock(side) trialэксплуатацио́нные испыта́ния — service tests -
8 коэффициент
coefficient, constant, factor, figure, index, modulus, rate, ratio* * *коэффицие́нт м.
coefficientкоэффицие́нт при … — the coefficient of …коэффицие́нт учи́тывает (напр. трение, турбулентность и т. п.) — the coefficient corrects for (e. g., friction, turbulence, etc.)коэффицие́нт абрази́вности — abrasion factorкоэффицие́нт абсо́рбции — absorption factor, absorptance, absorptivityкоэффицие́нт авари́йного просто́я — emergency shut-down coefficientаку́стико-электри́ческий коэффицие́нт — acoustic-electric factor, acousto-electric indexкоэффицие́нт амплиту́дного искаже́ния — amplitude distortion factorкоэффицие́нт амплиту́ды (напряжения тока и т. п.) — peak factorкоэффицие́нт амплиту́ды и́мпульса — crest factor of a pulseкоэффицие́нт анаморфо́зы опт. — anamorphic ratio, anamorphosing factorкоэффицие́нт асимме́трии индикатри́сы рассе́яния — scattering indicatrix, asymmetry coefficientбарометри́ческий коэффицие́нт — barometric coefficientкоэффицие́нт бегу́щей волны́ — travelling-wave factorкоэффицие́нт безопа́сности — safety factor, margin of safetyкоэффицие́нт безопа́сности по отноше́нию к … — factor of safety on …коэффицие́нт блокиро́вки вчт. — blocking factorбу́квенный коэффицие́нт вчт. — literal coefficientкоэффицие́нт быстрохо́дности ( гидротурбины) — specific speed, type characteristicвариацио́нный коэффицие́нт — coefficient of variationкоэффицие́нт вертика́льной полноты́ мор. — vertical prismatic coefficientвесово́й коэффицие́нт — weight coefficient, weight factorкоэффицие́нт взаи́мной инду́кции — mutual inductanceкоэффицие́нт ви́димости — visibility factorкоэффицие́нт вихрево́го сопротивле́ния — eddy-making resistance coefficientкоэффицие́нт влия́ния ко́рпуса мор. — hull efficiencyкоэффицие́нт возвра́та — reset ratioкоэффицие́нт возвра́та тепла́ — reheat factorкоэффицие́нт возде́йствия по интегра́лу — integral action coefficientкоэффицие́нт возде́йствия по произво́дной — derivative action coefficientкоэффицие́нт волново́го сопротивле́ния — wave-resistance [wave-drag] coefficientкоэффицие́нт волоче́ния — drag coefficientкоэффицие́нт воспроизводи́мости — repeatability factorкоэффицие́нт воспроизво́дства ( ядерного горючего) — breeding ratioкоэффицие́нт воспроизво́дства, избы́точный ( ядерного горючего) — breeding gainкоэффицие́нт втори́чной эми́ссии — secondary emission ratioкоэффицие́нт вы́годности автотрансформа́тора — co-ratio of an autotransformerкоэффицие́нт га́зового усиле́ния — gas amplification factorкоэффицие́нт геометри́ческого подо́бия — coefficient of geometric similarityкоэффицие́нт гистере́зиса — hysteresis constantкоэффицие́нт гото́вности — availability (factor)коэффицие́нт дальноме́ра — stadia factorкоэффицие́нт деле́ния (делителя частоты, пересчётной схемы и т. п.) — count-down (ratio), division ratioкоэффицие́нт демпфи́рования — damping factorкоэффицие́нт диэлектри́ческих поте́рь — dielectric loss factorкоэффицие́нт дневно́го освеще́ния — daylight factorкоэффицие́нт добро́тности — (контура, катушки и т. п.) factor of merit Q-factor; ( измерительного прибора) torque-to-weight ratioкоэффицие́нт дове́рия стат. — confidence coefficientкоэффицие́нт дроссели́рования — throttling coefficientкоэффицие́нт ду́бности — degree of tannage, tanning numberкоэффицие́нт есте́ственной освещё́нности — daylight factorкоэффицие́нт жё́сткости — stiffness coefficientжи́дкостный коэффицие́нт кож. — volume [water-to-goods, water-to-pelt] ratioкоэффицие́нт загру́зки — loading factorкоэффицие́нт загру́зки турби́ны — turbine load factorкоэффицие́нт загрязне́ния — fouling factorкоэффицие́нт заня́тия тлф. — call fillкоэффицие́нт запа́здывания — lag coefficientкоэффицие́нт запа́са при отпуска́нии реле́ — safety factor for drop-outкоэффицие́нт запа́са при сраба́тывании реле́ — safety factor for pick-upкоэффицие́нт заполне́ния ( отношение длительности импульса к периоду повторения) — pulse ratio, pulse duty factorкоэффицие́нт заполне́ния обмо́тки — space factor of a windingкоэффицие́нт заполне́ния су́дна — block coefficient of a shipкоэффицие́нт затуха́ния — damping factor; ( линии передачи) attenuation constantкоэффицие́нт защи́тного де́йствия анте́нны — front-to-back ratio of an antennaкоэффицие́нт звукопоглоще́ния — sound absorption coefficient, acoustical absorptivityкоэффицие́нт звукопропуска́ния — sound transmission coefficient acoustical transmittivityкоэффицие́нт зерка́льных поме́х радио — image ratioкоэффицие́нт избы́тка во́здуха — excess-air-coefficientкоэффицие́нт излуче́ния — emissivityкоэффицие́нт инве́рсии — inversion level ratioкоэффицие́нт инду́кции — self-inductanceкоэффицие́нт иониза́ции — ionization coefficientкоэффицие́нт искаже́ния — distortion factorкоэффицие́нт искаже́ния площаде́й картогр. — area-distortion ratioкоэффицие́нт искаже́ния форм картогр. — shape-distortion ratioкоэффицие́нт испо́льзования — utilization factorкоэффицие́нт ка́чества ( в радиобиологии) — relative biological effectivenessкоэффицие́нт ка́чества (телегра́фной) свя́зи — error rate of (telegraph) communicationкоэффицие́нт кисло́тности — acid numberкоэффицие́нт когере́нтности — normalized coherence functionкоэффицие́нт контра́стности — gammaкоэффицие́нт концентра́ции свз. — demand [load, capacity] factorкоэффицие́нт концентра́ции напряже́ний (напр. в металле) — notch-sensitivity indexкоэффицие́нт концентра́ции телефо́нной нагру́зки — telephone traffic load factorкоэффицие́нт кру́тки — coefficient of twist, twist factorкоэффицие́нт лету́чести — fugacity coefficientкоэффицие́нт лине́йного расшире́ния — coefficient of linear expansionкоэффицие́нт лобово́го сопротивле́ния — drag coefficientкоэффицие́нт массообме́на — mass-transfer coefficientкоэффицие́нт массопереда́чи — mass-transfer coefficientмасшта́бный коэффицие́нт вчт. — scale factorуточня́ть масшта́бный коэффицие́нт — revise (and improve) scale factorкоэффицие́нт моде́ли ( в моделировании) — coefficient of the model equationдеформи́ровать коэффицие́нты моде́ли — strain the coefficients in the model equation(s)коэффицие́нт модуля́ции — ( при амплитудной модуляции) брит. depth of modulation; амер. percent modulation; ( при частотной модуляции) modulation indexкоэффицие́нт моме́нта — torque coefficientкоэффицие́нт мо́щности — power factor, cos \\коэффицие́нт нагру́зки эл. — load factorкоэффицие́нт надё́жности — reliability indexкоэффицие́нт нака́чки элк. — pumping ratioкоэффицие́нт напра́вленного де́йствия анте́нны — directive (antenna) gainкоэффицие́нт нелине́йного искаже́ния — non-linear distortion [klirr] factorкоэффицие́нт неодновреме́нности — diversity factorнеопределё́нный коэффицие́нт — undetermined coefficientкоэффицие́нт обжа́тия прок. — draft ratio, reduction coefficientкоэффицие́нт обра́тной свя́зи — feedback factorкоэффицие́нт о́бщей полноты́ мор. — block coefficientкоэффицие́нт объедине́ния по вхо́ду элк. — fan-inкоэффицие́нт объё́много расшире́ния — coefficient of volumetric expansionкоэффицие́нт ослабле́ния синфа́зных сигна́лов — common-mode rejection ratioкоэффицие́нт оста́точного сопротивле́ния — residual-resistance coefficientкоэффицие́нт отда́чи — yield efficiencyкоэффицие́нт отпуска́ния реле́ — reset factor of a relayкоэффицие́нт отраже́ния — reflectance, reflectivity, reflection factorпереводно́й коэффицие́нт — conversion factorкоэффицие́нт переда́чи элк., автмт. — gain (factor)коэффицие́нт переда́чи дифференциа́льного регуля́тора — derivative gain (factor)коэффицие́нт переда́чи интегра́льного регуля́тора — integral gain (factor)коэффицие́нт переда́чи по напряже́нию — voltage transfer ratioкоэффицие́нт переда́чи преобразова́теля — transducer gainкоэффицие́нт переда́чи пропорциона́льного регуля́тора — proportional gain [factor]коэффицие́нт переда́чи прямо́го тра́кта — forward-circuit gainкоэффицие́нт перекрё́стных поме́х — crosstalk factorкоэффицие́нт перено́са — (base) transport factorкоэффицие́нт переориенти́рования топ. — overcorrection factorкоэффицие́нт пересчё́та — scaling ratio, scaling factorкоэффицие́нт пло́тности укла́дки ( лесоматериалов) — stacking factorкоэффицие́нт пове́рхностного расшире́ния — coefficient of surface expansionкоэффицие́нт повторе́ния вчт. — replication factorкоэффицие́нт поглоще́ния — absorption factor, absorptance, absorptivityкоэффицие́нт подавле́ния синфа́зной поме́хи — common-mode rejection factorкоэффицие́нт подъё́мной си́лы — lift coefficientкоэффицие́нт поле́зного де́йствия [кпд] — efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия излуче́ния анте́нны — radiation efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, индика́торный — indicated efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия по ано́ду — plate efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, тя́говый — propulsion efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, эффекти́вный — effective [net] efficiencyкоэффицие́нт по́лного сопротивле́ния — total-resistance coefficientкоэффицие́нт полнодреве́сности — stacking factorкоэффицие́нт полноты́ водоизмеще́ния — block coefficientкоэффицие́нт полноты́ ми́дель-шпанго́ута — midship(-section) coefficientкоэффицие́нт полноты́ пло́щади ватерли́нии — waterplane (area) coefficientкоэффицие́нт полноты́ пло́щади пла́вания — waterplane (area) coefficientкоэффицие́нт полноты́ сгора́ния — combustion efficiencyкоэффицие́нт по́лных затра́т — coefficient of overall outlaysкоэффицие́нт по́ля эл. — field-form factorкоэффицие́нт попере́чной полноты́ мор. — transverse prismatic coefficientпопра́вочный коэффицие́нт — correction factorкоэффицие́нт попу́тного пото́ка мор. — wake fractionкоэффицие́нт по́ристости — voids ratioкоэффицие́нт поры́вистости — gust factorпостоя́нный коэффицие́нт — constant coefficientкоэффицие́нт поте́рь — loss factorкоэффицие́нт потокосцепле́ния — linkage coefficientкоэффицие́нт преломле́ния — index of refraction, refractive indexкоэффицие́нт продо́льной полноты́ мор. — prismatic coefficientкоэффицие́нт проница́емости се́тки ( лампы) — penetration factor, durchgriff, through-gripкоэффицие́нт пропорциона́льного возде́йствия — proportional action (factor)коэффицие́нт пропорциона́льности — coefficient [factor] of proportionality, proportionality factorпропульси́вный коэффицие́нт мор. — propulsive coefficientкоэффицие́нт просто́я — downtime rate, downtime ratioкоэффицие́нт профила́ктики — preventive maintenance ratioкоэффицие́нт прямоуго́льности1. ( магнитных материалов) squareness ratio2. (усилителей, приёмников) bandwidth ratio, (bandwidth) shape factor, relative bandwidthкоэффицие́нт прямы́х затра́т — cost coefficientкоэффицие́нт Пуассо́на сопр. — Poisson's ratioкоэффицие́нт пульса́ции — ripple factor, ripple ratio, percent rippleкоэффицие́нт пусто́тности — void ratioкоэффицие́нт разбавле́ния — dilution ratioкоэффицие́нт разветвле́ния по вы́ходу элк. — fan-outкоэффицие́нт распростране́ния — propagation factor; ( линии передачи) propagation constantкоэффицие́нт расшире́ния, терми́ческий — thermal coefficient of expansionкоэффицие́нт регре́ссии — coefficient of regressionкоэффицие́нт регули́рования — control factorкоэффицие́нт самовыра́внивания — self-regulationкоэффицие́нт самоинду́кции — (self-)inductanceкоэффицие́нт свя́зи — coupling coefficientкоэффицие́нт скольже́ния — coefficient of sliding [kinetic] frictionкоэффицие́нт скру́тки ( кабеля) — lay ratioкоэффицие́нт слы́шимости — audibility factorкоэффицие́нт стабилиза́ции — stabilization factorкоэффицие́нт стати́ческой оши́бки — position error coefficientкоэффицие́нт стоя́чей волны́ — standing-wave ratio, SWRкоэффицие́нт стоя́чей волны́ по напряже́нию — voltage standing-wave rate, VSWRкоэффицие́нт суже́ния струи́ — contraction coefficientкоэффицие́нт та́ры ваго́на — tare-load ratio of a railway carкоэффицие́нт температу́рного расшире́ния — coefficient of thermal expansionтемперату́рный коэффицие́нт — temperature coefficientтемперату́рный коэффицие́нт ё́мкости — temperature coefficient of capacitanceтемперату́рный коэффицие́нт индукти́вности — temperature coefficient of inductanceтемперату́рный коэффицие́нт сопротивле́ния — temperature coefficient of resistanceтемперату́рный коэффицие́нт частоты́ — temperature coefficient of frequencyтемперату́рный коэффицие́нт электродви́жущей си́лы — temperature coefficient of electromotive forceкоэффицие́нт температуропрово́дности — thermal diffusivityкоэффицие́нт тензочувстви́тельности — the gauge factor of a strain gaugeкоэффицие́нт теплово́го расшире́ния — coefficient of thermal expansionкоэффицие́нт термоэлектродви́жущей си́лы — thermoelectric coefficientкоэффицие́нт трансформа́ции — transformation ratioкоэффицие́нт тре́ния — friction coefficientкоэффицие́нт тре́ния движе́ния — coefficient of sliding [kinetic] frictionкоэффицие́нт тре́ния поко́я — coefficient of friction of rest, coefficient of static frictionтрёхцве́тный коэффицие́нт (в колориметрии, телевидении) — trichromatic coefficient, chromaticity coordinateуглово́й коэффицие́нт ( прямой линии) — slopeуде́льный коэффицие́нт ( в колориметрии) — relative trichromatic coordinate, distribution coefficientкоэффицие́нт уплотне́ния ( в порошковой металлургии) — compression ratioкоэффицие́нт уса́дки — shrinkage factor, shrinkage ratioкоэффицие́нт усиле́ния1. ( лампы) amplification factor2. (каскада, схемы) gain (factor)коэффицие́нт усиле́ния анте́нны — antenna gainкоэффицие́нт усиле́ния без обра́тной свя́зи — open-loop gainкоэффицие́нт усиле́ния по то́ку — current gainкоэффицие́нт уста́лости — fatigue ratioкоэффицие́нт утри́рования релье́фной ка́рты — ratio of exaggerationкоэффицие́нт фа́зового регули́рования — phase control factorкоэффицие́нт фа́зы ( линии передачи) — phase (shift) constantкоэффицие́нт фо́рмы1. (напряжения, тока) form factor2. ( лесоматериала) diameter quotientхолоди́льный коэффицие́нт — coefficient of performance of a refrigerating machineчислово́й коэффицие́нт — numerical coefficientкоэффицие́нт шерохова́тости — roughness factor, roughness coefficientкоэффицие́нт шу́ма — noise factor, noise figureкоэффицие́нт шунти́рования изм. — multiplying power of a shuntкоэффицие́нт экрани́рования — screening number, screening constantкоэффицие́нт электровооружё́нности труда́ — electric power (available) per workerкоэффицие́нт эффекти́вности усили́теля — root gain-bandwidth productкоэффицие́нт я́ркости — luminance factor -
9 Vorbestrafter
Vorbestrafter
person convicted, criminal, taint;
• Vorbeugungsmaßnahmen preventive (precautionary) measures;
• Vorbilanz preliminary balance sheet, [preclosing] trial balance;
• Vorbild [role] model, pattern, example, prototype, (Muster) standard;
• Vorbildung educational background;
• notwendige Vorbildung required qualification;
• Vorbörse business (market) before official hours. -
10 перечень
list, summaryтиповой перечень запасных частей N... — standard list of spare parts No...Иллюстрированный перечень составных частей изделия и справочник по взаимозаменяемости — Illustrated Parts List with Interchangeability DataПеречень деталей, блоков, тары и инструментов, необходимых для доработки... — Parts, Units, Containers and Tools Required for Modification of...Перечень контрольно-поверочной и измерительной аппаратуры, технологического оборудования и инструмента — Test Equipment, Fixtures, and ToolsПеречень операций технического обслуживания приведен в таблице 1 — The scheduled maintenance operations for... are listed in Table 1 belowПеречень элементов принципиальной схемы выполнен на несекретных листах... — For Parts List of the Schematic Diagram, see document... (unclassified)перечень возможных (вероятных, наиболее часто встречающихся) неисправностей — troubleshooting chartперечень документов — list of documents, list of technical papersперечень запасных частей, типовой — standard list of spare partsперечень изделий или их составных частей для периодической проверки органами надзора — list of articles or their components subject to periodic inspection by inspection agenciesперечень материалов — list of materials [L/M]перечень недостающих материалов — short list, shortage list [Sh/L]перечень оборудования — equipment list [E/L], inventory of equipmentперечень обязательных работ, выполняемых при профилактическом ремонте — list of preventive maintenance mandatory operationsперечень операций технического обслуживания [регламентных работ] — list of scheduled maintenance operationsперечень приборов и аппаратуры для периодической проверки точности показаний — list of instruments and equipment to be checked periodically for reading accuracyперечень применяемого оборудования, приборов, стендов, приспособлений — list of equipment, instruments, stands and appliances usedперечень проверок — checklist, check listперечень работ для различных видов технического обслуживания — list of operations carried out in various maintenance servicesперечень специального оборудования, стендов, приборов, инструмента — list of special equipment, stands, instruments and toolsперечень стандартизованного оборудования, приборов, стендов и приспособлений — list of standard equipment, instruments, stands and appliancesперечень упакованных изделий (с указанием типа, модели, марки) — list of packed articles (type, model, grade)перечень упакованных предметов, подробный — detailed list of enclosed articles, detailed list of packed articlesперечень установленных специальных устройств (приборов) — list of special arrangements (instruments)перечень элементов (к принципиальной схеме) — list of elements, parts list, identification table of partsсоставлять перечень — to establish a list, to make up a listПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > перечень
См. также в других словарях:
Preventive medicine — or preventive care refers to measures taken to prevent diseases,[1] (or injuries) rather than curing them or treating their symptoms. The term contrasts in method with curative and palliative medicine, and in scope with public health methods… … Wikipedia
model — 1. A representation of something, often idealized or modified to make it conceptually easier to understand. 2. Something to be imitated. 3. In dentistry, a cast. 4. A mathematical representation of a particular phenomenon. 5. An animal that is… … Medical dictionary
Health Belief Model — The Health Belief was a psychological model developed by Rosenstock in the 1966 for studying and promoting the uptake of services offered by social psychologists. The model was furthered by Becker and colleagues in the 1970s and 1980s. Subsequent … Wikipedia
модель профилактики — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN preventive model … Справочник технического переводчика
police — /peuh lees /, n., v., policed, policing. n. 1. Also called police force. an organized civil force for maintaining order, preventing and detecting crime, and enforcing the laws. 2. (used with a pl. v.) members of such a force: Several police are… … Universalium
Communities That Care — [1][2] Communities That Care (CTC) is a program of the Center for Substance Abuse Prevention (CSAP) in the office of the United States Government s Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA). CTC is a coalition based… … Wikipedia
Randomized controlled trial — Flowchart of four phases (enrollment, intervention allocation, follow up, and data analysis) of a parallel randomized trial of two groups, modified from the CONSORT (Consolidated Standards of Reporting Trials) 2010 Statement[1] … Wikipedia
Health care in the United States — ] Current estimates put U.S. health care spending at approximately 15.2% of GDP, second only to the tiny Marshall Islands among all United Nations member nations. The health share of GDP is expected to continue its historical upward trend,… … Wikipedia
bankruptcy — /bangk rupt see, reuhp see/, n., pl. bankruptcies. 1. the state of being or becoming bankrupt. 2. utter ruin, failure, depletion, or the like. [1690 1700; BANKRUPT + CY] * * * Status of a debtor who has been declared by judicial process to be… … Universalium
Concierge medicine — (also known as direct care) is a relationship between a patient and a primary care physician in which the patient pays an annual fee or retainer. This may or may not be in addition to other charges. In exchange for the retainer, doctors provide… … Wikipedia
Socialized medicine — is a term used to describe a system for providing medical and hospital care for all at a nominal cost by means of government regulation of health services and subsidies derived from taxation.[1] It is used primarily and usually pejoratively in… … Wikipedia